Peti Sajam bosanskohercegovačke knjige održat će se u Geteborgu od 25. do 27. veljače 2022. godine. Ovaj sajam bh. knjige je postao značajan književni događaj u Göteborgu i šire, u Švedskoj i Skandinaviji, te u Bosni i Hercegovini.

Zbog epidemiološke situacije u Švedskoj i BiH, ovogodišnji sajam će se održati u digitalnom obliku. To znači da će neke programske točke biti unaprijed snimljene, ali da će se najave promocija i ostalih aktivnosti sajma prenositi izravno iz Gothenburg Litteraturhusa (Kuće književnosti) i putem društvenih mreža.

U sklopu predsajamskog programa bit će predstavljen roman Austrougarski tunel Midhata Ajanovića, a sama književno-glazbena večer uoči otvaranja Sajma bit će posvećena Samiri Ajanović, nedavno preminuloj tajnici Bosanskohercegovačkog društva pisaca, prevodilaca i bibliotekara u Švedskoj, i icijatoru osnivanja sajma bh. knjige.

Sajam će otvoriti veleposlanica BiH u Švedskoj Elvira Dilberović. Svoje sudjelovanje na Sajmu najavili su pisci i izdavači iz Bosne i Hercegovine, Švedske, Norveške, Danske, Hrvatske, Belgije, Velike Britanije, Njemačke i Francuske.

Na početku Sajma po drugi put bit će dodijeljena književna nagrada “Meho Baraković”, koju je na svojoj skupštini ustanovilo Društvo bosanskohercegovačkih pisaca, prevodilaca i bibliotekara u Švedskoj, jedan od suorganizatora Sajma. Predsjednik žirija dr. Sonja Bjelobaba će objaviti ime ovogodišnje pobjednice i pročitati obrazloženje žirija u kojem su bili i ostali. Izet Muratspahić i Senada Bešić, predsjednica Društva.

Gosti ovogodišnjeg sajma Marija Fekete-Sullivan, bh. književnica, prevoditeljica i urednica i Šimo Ešić, izdavač i pisac za djecu, zajedno s književnicom Belom Džogovićem, koji radi u Švedskoj, pripremili su program za djecu. Uz druženje s piscima za djecu, pripremljeno je i predstavljanje organizacije Naša djeca u sklopu koje će svoje radove predstaviti Saima Glogić, savjetnica u Švedskom zavodu zaškolstvo, predstaviti i svoja djela.

Na Sajmu će biti predstavljena i djela ostalih gostiju, među kojima su Kevin Sullivan, škotski pisac koji živi i radi u Sarajevu, te Mile Stojić, istaknuti bosanskohercegovački pjesni, a poetski kutak vodit će pjesnikinja iz Geteborga Enisa Popović Čengić.

Prvog dana Sajma 26. veljače 2022., između ostalih bh. pisaca  i pjesnika koji djeluju u Skandinaviji predstavit će se najnovije knjige Enesa Topalovića iz Norveške Ime i duša i 99 umiranja, te iz Danske pjesničke zbirke Milene Rudež Pejzaž bez ljudi i Tomislava Čale Oblak.

Sa svojim novim knjigama na Sajmu aktivno će sudjelovati mnogi bh. kniževnici, od kojih većina živi u Švedskoj, među njima pjesnik Bela Džogović s najnovijom knjigom Cvijetna pletenica, Anesa Karaica sa zbirkom poezije Nemoj nikom kazati, Mubera Šabanović s knjigom poezije Bezvremea ljubav, Sanja Sinanović (Kamen iz zemlje začudne) i Rabija Hamidović (Tarikov most), te pisci: Samir Deumić s prvim romanom Krug, Edhija Mahić s bajkama Princeza Una i Kobajagi zmaj, Alma Hodžić Filipović iz Norveške s romanom Kalendar jedne mladosti i Amir Nadarević iz Tuzle s knjiga za mlade Allen Storm and the Demon King.

Jedna crvena nit koja povezuje ovaj i prethodne sajmove je predstavljanje knjiga s ratnom tematikom. Fehim Džogović predstavit će prve tomove edicije Bijela knjiga žrtava Sandžaka: 1941–1945, Šerif Velić svoje ratno svjedočanstvo Sačuvano od zaborava, a Vezuv Bašić iz Danske svoj novi roman Živa lomača.

Na početku drugog dana sajma dr. Sanjin Pejković će održati predavanje o filmovima Jasmile Žbanić.

Od izdavačkih kuća iz Bosne i Hercegovine posebno će se predstaviti “BMG – Bosanska medijska grupa” i “Lijepa riječ”, iz Hrvatske “Ibis grafika”, a od izdavača iz Švedske “Daorson” Skövde.

Azra Arnautović i Olivera Đuđa pripremile su prezentaciju o radu kbjižnica u Švedskoj, s osvrtom na dostupnost bh. knjiga. O prevedenim djelima govorit će dr. Izet Muratspahić, koji je aktualan s knjigom Dramer från Bosnien-Hercegovina (Drame iz Bosne i Hercegovine, koje je na švedski preveo Đorđe Žarković) i Haris Tucaković, koji je sa švedskog preveo satirični roman Augusta Strindberga Nova država. Dr. Sonja Bjelobaba i Erik Alvstad će govoriti  o prijevodu bajke Šime Ešića Bijeli svijet, šareni svijet.

Svoje glazbene doprinose posjetiteljima i sudionicima sajma bh. knjige će ponuditi Mina Redžepović i Šahin Omerspahić.

Sajam završava 27. veljače okruglim stolom na temu Književnost i kriza. Pozvani sudionici rasprave su Predrag Finci, Jasenko Selimović, Jasna Šamić i Esad Bajtal.

Organizatori Sajma su Trrezvenjački obrazovni savez NBV, Bosanskohercegovačko društvo pisaca, prevodilaca i bibliotekara u Švedskoj (BHSFÖB), BH Savez žena u Švedskoj (BHKRF), Udruženje Daorson, Radio GBG, Göteborgs Litteraturhus i Västra Götalandsgutvening (Förvaltningen för kulturutveckling).

Više informacija na: https://www.bhsfob.se/bs/event/5-sajam-bosanskohercegovacke-knjige-u-svedskoj/