У поводу обиљежавања Дана државности БиХ, 25.11.2019.године на локацији Бистро Сара, улица Јосипа Ванцаша 8, у 20.00х ће се одржати поетско вече уз учешће Милене Рудеж, пјесникиње и преводитељице са данског језика, рођене у БиХ, са адресом боравка у Данској. Милена је прву пјесничку збирку Дневник слијепог путника објавила 1987. у Сарајеву, а другу о ратном и избјегличком искуству у двојезичном издању Слијепи путник из Сарајева /Den blinde rejsende fra Sarajevo у Копенхагену 2002. Заступљена је у бројним данским антологијама, бх антологији Изгубљене звијезде – пригодна стопјесмица босанскохерцеговачких пјесникиња од 1908. до 2008. и више интернационалних књижевних зборника. Њена књига поезије Свијет иза стакла /Verden bag glasset освојила је књижевну награду Кочићево перо 2011. Пјесмом ”Tilståelsen til Sara” (Признање Сари), написаном на данском, побиједила је на књижевном конкурсу поводом Европске године борбе против расизма 1997. Најновију збирку поезије Лица и градови објавила је у Новом Саду (Адреса, 2015).

Уз Милену Рудеж, поетској вечери ће присуствовати ирачки пјесник Муниам Алфакер који такође живи у Данској. Аутор је десетак књига на данском, а на арапском и бројним свјетским језицима преко педесет књига поезије, два романа и једну драму. Најновију пјесничку збирку Ране вјечности је објавио на арапском у Каиру 2015. Носилац је бројних данских и међународних награда и признања, као пјесник и градилац мостова између различитих култура и народа. Предсједник је данско-арапског удружења Assununu.

Милена Рудеж је превела пјесме Муниама Алфакера на босански из четири данске збирке које су објављене у књижевним часописима Ријеч, Сусрети и алманаху Планет Поезија, а у обику књиге у пјесничким збиркама: Одијело без тијела, Неочекивана радост и Облак у бијегу и друге пјесме.